Así suena la Navidad en inglés

páginas web para aprender inglés
Las 10 mejores webs para aprender inglés
11 de diciembre de 2017
regalos para aprender inglés
Ideas de regalos originales para aprender inglés
17 de diciembre de 2017
Mostrar todo

Así suena la Navidad en inglés

vocabulario navideño inglés

La Navidad en Reino Unido es un poco diferente que en España, empezando por el tiempo que suele ser mucho más frío y lluvioso. Vamos a ver algunas tradiciones y curiosidades respecto a cómo se celebra la Navidad en Inglaterra. De paso, haremos un resumen de vocabulario navideño en inglés que te puede ser útil para felicitar las fiestas a clientes, proveedores y amigos de otros países.

 

La Navidad (Christmas) es una fiesta muy importante en Reino Unido, si bien la forma de celebrarla presenta algunas diferencias respecto a España. Para evitar confusiones, conviene conocer bien el vocabulario navideño más básico, porque si intentamos hacer una traducción literal del español puede sonar un poco extraño.

 

Comencemos por lo más fácil. Para desear a alguien una Feliz Navidad podemos decir Happy Christmas o Merry Christmas (Merry es otra forma de decir «feliz»). También se emplea la expresión Seasons Greetings (Felices Fiestas). Esta variante es más formal y suele usarse en las felicitaciones de Navidad (Christmas cards). Por cierto, ¿sabías que los ingleses inventaron las postales de Navidad en el siglo XIX?

 

vocabulario navideño inglés 1

La primera postal navideña se envió en 1843 en Reino Unido. (Imagen: www.vam.ac.uk

 

Cómo se celebra la Navidad en Inglaterra 

 

Ahora que ya hemos visto cómo felicitar las fiestas, conozcamos mejor la manera de celebrarlas. Igual que en España, en Reino Unido el 24 de diciembre es Nochebuena (Christmas Eve). Sin embargo, a diferencia de aquí los ingleses ese día no suelen tomar una gran cena, sino que aprovechan para comprar los últimos regalos (gifts), quedar con amigos (hang out with friends) o asistir a una fiesta navideña (Christmas party). También es típico escuchar villancicos (Christmas carols) en sitios como Trafalgar Square o asistir a funciones de Navidad llamadas pantomimes.

 

Por supuesto, cuando llega la Nochebuena la casa debe estar bien engalanada con muchos adornos (decorations), muérdago (mistletoe) y velas (candles). A diferencia de España, no es tan típico poner el belén (nativity scene) y por supuesto si un inglés viera el tan escatológico «caganer» catalán se quedaría francamente sorprendido…

 

Sí se suele colocar un árbol de Navidad (Christmas Tree), una costumbre que trajo de su Alemania natal el esposo de la Reina Victoria, el Príncipe Alberto. Antes de acostarse, los niños cuelgan sus calcetines en el árbol o la chimenea para que Papá Noel (en inglés es Santa Claus o Father Christmas) los llene de regalos. Por influencia de Estados Unidos, hoy para los ingleses Santa Claus es ese señor gordo y barbudo vestido de rojo que vuela en un trineo de renos. Pero el Father Christmas original surgió en el siglo XV y era distinto: venía el 6 de diciembre, vestía de verde y no traía regalos para los niños… ¡sino que animaba a los adultos a beber y cantar!

 

Cuando llega la mañana del Día de Navidad, en Inglaterra igual que aquí los niños y mayores corren al árbol para ver qué les ha dejado Santa Claus, ya que no se celebra el día de Reyes. Se abren los regalos y luego empieza la ardua tarea de preparar la cena de Navidad (Christmas dinner), porque los ingleses prefieren almorzar ligero y reservar el banquete para la hora de cenar. En el menú del Día de Navidad no pueden faltar el pavo asado (roast turkey) acompañado por patatas cocidas, verduras y gravy, que es una salsa espesa hecha con el jugo del pavo y otras carnes diversas.

vocabulario navideño inglés 2

Otros acompañamientos tradicionales son los pigs in a blanket (salchichitas envueltas en beicon) y los dátiles con beicon (llamados devils on horseback). De postre se toma pudin de Navidad (Christmas pudding), que es un pastel típico de estas fechas. Hay muchas formas de hacerlo, pero lo más interesante es que se deja macerar durante varios días en brandy para que coja su color y sabor característicos.

 

Otro elemento que nunca puede faltar en la comida o cena de Navidad son los Christmas crackers (sin traducción al español). Se trata de un cilindro envuelto en forma de caramelo que dos personas cogen por cada extremo. Al tirar de ellos, se rompe y sale una sorpresa o juguete, una corona de papel y un chiste en un papel.

 

Qué es el Boxing Day o Día de las Cajas

 

A diferencia de la mayor parte España, el día siguiente a Navidad también es festivo en Reino Unido (igual que San Esteban en Cataluña y Baleares). Se trata del llamado Boxing Day o Día de las Cajas y a pesar de su nombre no tiene nada que ver con el boxeo. Su origen no está muy claro: algunos dicen que surgió porque el día siguiente de Navidad los nobles solían regalar cajas de comida a sus criados y a la gente desfavorecida; otros dicen que se llama así porque es el día de deshacerse de las cajas y envoltorios de los regalos de Navidad. En cualquier caso, en el Boxing Day es tradicional asistir a torneos deportivos, actividades benéficas y, por supuesto, también es el día en el que empiezan las esperadas rebajas de enero (January sales).

 

 

 

Para celebrar el Año Nuevo es tradicional cantar esta canción escocesa. (Youtube).

 

Por su parte, en Nochevieja (New Year’s Eve) no se comen las uvas como en España. Aunque por ejemplo en Londres mucha gente se reúne cerca del famoso reloj Big Ben para hacer la típica cuenta atrás y dar la bienvenida al año abrazándose y besándose. Luego suelen cantar una canción típica escocesa que se llama Auld Lang Syne. En algunos sitios se lanzan fuegos artificiales a medianoche, aunque lo más habitual es visitar a los amigos y familiares llevando dinero, pan o carbón para dar buena suerte (eso lo llamamos first footing). Por cierto, para felicitar el año podemos decir Happy New Year (Feliz Año Nuevo) o, si necesitamos algo un poco más elaborado para una felicitación, entonces Happy and prosperous New Year!

 

¡Te deseamos felices fiestas y que las disfrutes con la gente que quieres!