Nativos Language Consultants te ofrecen consejos, ideas e información sobre traducción y cursos de inglés en empresas.

19/02/2019
traducciones urgentes

No pagues de más por tus traducciones urgentes

Las traducciones urgentes pueden sacarte de un apuro, pero tienen algunas contrapartidas: aparte de ser más costosas, la calidad disminuye y es más fácil que contengan errores. Pero puedes evitar la mayoría de estos inconvenientes si […]
18/02/2019
profesor de inglés nativo

¿Por qué es mejor aprender inglés con un profesor nativo?

A menudo se dice que un profesor nativo es una garantía a la hora de aprender inglés. Pero lo cierto es que resulta algo más complicado: ser nativo de un país no hace que automáticamente alguien […]
28/01/2019
Cómo gestionar las traducciones para redes sociales

Cómo gestionar las traducciones para redes sociales

¿Sabías que más del 90 % de las grandes empresas y del 50 % de las pymes están presentes en las redes sociales? Si además tu negocio vende en el extranjero, entonces debes traducir y adaptar […]
15/01/2019
Las clases de inglés para empresas

Los cursos de inglés para empresas son un buen negocio

¿Sabías que solo una de cada cuatro empresas españolas ofrece cursos de inglés a sus empleados? Si tu negocio es de los que aún no se ha decidido a impartir este tipo de formación, es que […]
28/12/2018
Cómo una traducción barata puede salirte cara

Cómo una traducción barata puede salirte cara

Muchas empresas, especialmente las tiendas online, todavía se resisten a invertir en traducciones de calidad para sus sitios web. Sin embargo, escatimar en este aspecto tan importante puede tener consecuencias catastróficas para tu negocio. Descubre de […]
18/12/2018

Leer en inglés: ¿mejor en papel o en ebook?

Leer en inglés es una de las mejores maneras de ampliar tus conocimientos de este idioma. Sin embargo, la evolución de la tecnología plantea un dilema: ¿es mejor hacerlo en papel o en formato digital? Cada […]
26/11/2018
Traducción literal o traducción libre

¿Traducción literal o traducción libre?

¿Una buena traducción debe ser lo más fiel posible al original, o tiene que adaptar el sentido del texto en el idioma de destino? Aunque no lo creas, es un debate que enfrenta a los traductores […]
21/11/2018
Una buena traducción es crucial para tu negocio

Una buena traducción es crucial para tu negocio

Los idiomas son cruciales para tu negocio ¿Tu negocio habla idiomas? Si no es así, debes saber que puedes estar perdiendo hasta un 16 % de las ventas, según indican varios estudios europeos. Para evitarlo, te […]
19/11/2018

¿Por qué lo llamamos “Black Friday” y no “Viernes Negro”?

El 23 de noviembre se celebra el #BlackFriday, una de esas tradiciones importadas de Estados Unidos que están arraigando en España. Es un día en el que las tiendas hacen descuentos para iniciar la campaña navideña. […]
14/11/2018

¿Clases de inglés particulares o en grupo?

No hay duda de que las clases de inglés son la mejor manera de mejorar tus conocimientos de este idioma. Sin embargo, a menudo surge la pregunta: ¿es mejor hacer clases de inglés particulares o en […]