Nativos Language Consultants te ofrecen consejos, ideas e información sobre traducción y cursos de inglés en empresas.

21/04/2018
mentir sobre tu nivel de inglés

Por qué no debes mentir sobre tu nivel de inglés en el CV

Las noticias sobre los currículos “inflados” de algunos políticos han puesto de manifiesto una costumbre habitual: mentir en el curriculum vitae. Se exagera sobre todo en el nivel de idiomas, pero no es una buena idea. […]
10/04/2018

La prueba del algodón: cómo traducir una web sin errores

La próxima vez que visites una web o tienda online multidioma, haz la prueba: mientras navegas, cambia entre las diversas lenguas disponibles. ¡Seguro que no tardas en encontrar secciones que faltan por traducir, no están actualizadas […]
17/03/2018
nuestras clases de inglés para empresas

Las 10 diferencias de nuestras clases de inglés para empresas

“¿Clases de inglés en el trabajo? No, gracias”. Mucha gente reacciona así cuando se le plantea esa posibilidad. A menudo es porque creen que no servirán de nada, que serán aburridas o que pasarán vergüenza. Lo […]
04/03/2018
inglés neutro

¿Existe el inglés “neutro” o es un invento de la tele?

A veces, algunos clientes de Nativos que encargan traducciones al inglés nos piden que las hagamos en inglés “neutro”, “estándar” o “puro”, es decir, que se entienda igual en cualquier parte del mundo. Pero lo cierto […]
21/02/2018
proofreading

¿Qué diferencia hay entre una revisión y un proofreading?

Revisar una traducción es aconsejable para asegurarte de que las traducciones al inglés u otros idiomas que has encargado son correctas. Pero si quieres una calidad aún mayor, es recomendable realizar un proofreading. Se trata de […]
07/02/2018
¿Qué te frena aprender inglés?

Aprender inglés no es un problema

Hoy nadie duda de la necesidad de aprender inglés. Además de ser una gran idea, tener un conocimiento aceptable del idioma es imprescindible tanto a nivel académico como profesional. También te lo puedes plantear como un […]
06/02/2018
Business English

El “elevator pitch” y otros grandes desconocidos

¿Podrías hacer un “elevator pitch” a tu jefe, un cliente o un inversor? Si no sabes de qué te hablamos o has tenido que mirarlo en Internet, no te preocupes: a cuatro de cada cinco profesionales […]
02/02/2018
preparar el IELTS

Tres consejos esenciales para empezar a preparar el IELTS

Luego de analizar los distintos exámenes oficiales disponibles para acreditar tu nivel de inglés, y de concluir que el IELTS es el indicado para ti, surge la pregunta más importante: ¿cómo hago para prepararme para el […]
02/02/2018
MWC inglés

El Mobile World Congress habla en inglés. ¿Are you ready?

Del 26 de febrero al 1 de marzo se celebra en Barcelona el Mobile World Congress 2018, la mayor feria sobre tecnología móvil. Se esperan más de 100.000 asistentes de 137 países… ¡y la mayoría hablan […]
22/01/2018
Premios Óscar traductores

Algunos traductores que no se merecen un Óscar

El 4 de marzo es la ceremonia de entrega de los Premios Óscar, los más importantes del cine. No sabemos qué película se llevará más estatuillas, pero esta edición ya tiene un ganador: los títulos de […]