Nativos Language Consultants te ofrecen consejos, ideas e información sobre traducción y cursos de inglés en empresas.

14/04/2016
marketing multilingüe 11

El marketing multilingüe es algo más que traducir

  Cada vez más empresas venden sus productos y servicios en otros países. La mayoría se limita a traducir los mensajes y materiales de marketing, pero no siempre es suficiente. Cuando tu negocio se vuelve global, […]
15/03/2016
sector traducción A

¿Cuánto dinero mueve el sector de la traducción?

En el mundo existen más de 7.000 lenguas, aunque apenas unos centenares tienen un uso amplio. Traducir sigue siendo imprescindible para entendernos, pero… ¿te has parado a pensar cuánto factura el sector de la traducción? ¿Qué […]
14/03/2016
Errores comunes en inglés

¿Cometes errores comunes en inglés?

Conocer exactamente tu nivel de inglés es el primer paso para mejorarlo. A menudo creemos que tenemos un buen nivel de inglés porque lo usamos poco o solo con personas que no son nativas. Sin embargo, […]
29/02/2016
traducir tiendas online

El coste de una mala traducción de tu tienda online

Si tienes una tienda online, empezar a vender en otros países es un paso lógico para ampliar tu mercado. Sin embargo, debes cuidar las traducciones de los contenidos de tu tienda, o puedes perder hasta la […]
22/02/2016
traducción audiovisual 2

Las mil caras de la traducción audiovisual (2/2)

En la entrega anterior hablamos del doblaje, la subtitulación y las voces superpuestas, de modo que hoy veremos las demás especialidades: la traducción de videojuegos y productos multimedia, el subtitulado para sordos, el rehablado y la […]
14/01/2016
traducir notas de prensa

Haz marketing con notas de prensa

Las notas de prensa son una estupenda herramienta de marketing, como hemos podido comprobar personalmente en Nativos. Sin embargo, últimamente estos comunicados tienen cierta “mala fama”. ¿Realmente son útiles las notas de prensa?   Imagen cortesía […]
08/01/2016
Cursos de inglés en el extranjero

Cursos de inglés en el extranjero

Desde hace años, en Nativos nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes cursos de inglés que cumplan con los más altos estándares. Por eso ahora, en nuestro afán de añadir nuevas propuestas de calidad a nuestra […]
04/01/2016
false friends en inglés

Errores comunes: falsos amigos

Errores comunes: falsos amigos De hecho estoy sacándome el carnet de conducir. Me gustaría socorrer el examen y estar de acuerdo a la primera, aunque ya me han aconsejado que no es nada fácil. Así que […]
20/12/2015
traducción audiovisual 2

Las mil caras de la traducción audiovisual

Igual que suele pensarse que un traductor traduce libros, también suele creerse que la traducción audiovisual es solo doblaje y subtitulación. En realidad, la traducción audiovisual abarca mucho más, de modo que veremos qué modalidades existen […]
10/12/2015
pronunciar bien el inglés

¿Por qué nos cuesta tanto pronunciar bien el inglés?

Pronunciar bien el inglés es una de las batallas a las que se enfrentan cada día aquellos que quieren aprender el idioma. En España, el entorno no ayuda. Los estudiantes españoles suelen acabar la educación obligatoria […]