Nativos Language Consultants te ofrecen consejos, ideas e información sobre traducción y cursos de inglés en empresas.

05/08/2016
el nivel de inglés

El nivel de inglés del sector turístico español debe mejorar

España espera recibir 74 millones de turistas este año, con Reino Unido como principal país de origen. Sin embargo, menos de la mitad de los profesionales del sector turístico español hablan inglés u otra lengua extranjera. […]
30/06/2016
Brexit

El Brexit: una decisión que nos pasará factura

Caída de la libra, inestabilidad política, rebrote independentista en Escocia… El «Brexit» o salida de la UE por parte de Reino Unido ha tenido un impacto catastrófico. Pero las peores consecuencias están por llegar y afectarán […]
22/06/2016
Saber inglés: una necesidad para profesionales y empresas

¿Se puede ser un profesional de éxito sin saber inglés?

¿Hablas inglés? Dominar este idioma se exige en el 32 % de las ofertas de empleo y en el 80 % de los empleos cualificados según Randstad y Adecco. Sin embargo, en España la mitad de […]
19/05/2016
traducción al inglés

Que no te den «gato por liebre» con las traducciones

Según publica El Economista, tres de cada cinco clientes extranjeros no comprarían en una tienda online que esté mal traducida a su idioma porque les genera desconfianza. Sin embargo, no hace falta buscar mucho en Internet […]
14/04/2016
marketing multilingüe 11

El marketing multilingüe es algo más que traducir

  Cada vez más empresas venden sus productos y servicios en otros países. La mayoría se limita a traducir los mensajes y materiales de marketing, pero no siempre es suficiente. Cuando tu negocio se vuelve global, […]
15/03/2016
sector traducción A

¿Cuánto dinero mueve el sector de la traducción?

En el mundo existen más de 7.000 lenguas, aunque apenas unos centenares tienen un uso amplio. Traducir sigue siendo imprescindible para entendernos, pero… ¿te has parado a pensar cuánto factura el sector de la traducción? ¿Qué […]
29/02/2016
traducir tiendas online

El coste de una mala traducción de tu tienda online

Si tienes una tienda online, empezar a vender en otros países es un paso lógico para ampliar tu mercado. Sin embargo, debes cuidar las traducciones de los contenidos de tu tienda, o puedes perder hasta la […]
14/01/2016
traducir notas de prensa

Haz marketing con notas de prensa

Las notas de prensa son una estupenda herramienta de marketing, como hemos podido comprobar personalmente en Nativos. Sin embargo, últimamente estos comunicados tienen cierta “mala fama”. ¿Realmente son útiles las notas de prensa?   Imagen cortesía […]
08/12/2015
traducción literal brave potatoes

La traducción literal no siempre funciona

Una de “brave potatoes” o por qué la traducción literal no siempre funciona El nivel de inglés en España ha mejorado en los últimos años, pero los españoles siguen a la cola de Europa en idiomas. […]
01/12/2015
hablar en inglés

El miedo a hablar en inglés en público

Como todos sabéis, el estudio del inglés comprende diversas áreas de aprendizaje. Una de las más importantes y que normalmente requiere un mayor esfuerzo para su dominio es la de hablar en público. Aprender a expresarse […]