Traducción

Nativos Language Consultants te ofrecen consejos, ideas e información sobre traducción y cursos de inglés en empresas.

19/02/2019
traducciones urgentes

No pagues de más por tus traducciones urgentes

Las traducciones urgentes pueden sacarte de un apuro, pero tienen algunas contrapartidas: aparte de ser más costosas, la calidad disminuye y es más fácil que contengan errores. Pero puedes evitar la mayoría de estos inconvenientes si […]
28/01/2019
Cómo gestionar las traducciones para redes sociales

Cómo gestionar las traducciones para redes sociales

¿Sabías que más del 90 % de las grandes empresas y del 50 % de las pymes están presentes en las redes sociales? Si además tu negocio vende en el extranjero, entonces debes traducir y adaptar […]
28/12/2018
Cómo una traducción barata puede salirte cara

Cómo una traducción barata puede salirte cara

Muchas empresas, especialmente las tiendas online, todavía se resisten a invertir en traducciones de calidad para sus sitios web. Sin embargo, escatimar en este aspecto tan importante puede tener consecuencias catastróficas para tu negocio. Descubre de […]
26/11/2018
Traducción literal o traducción libre

¿Traducción literal o traducción libre?

¿Una buena traducción debe ser lo más fiel posible al original, o tiene que adaptar el sentido del texto en el idioma de destino? Aunque no lo creas, es un debate que enfrenta a los traductores […]
21/11/2018
Una buena traducción es crucial para tu negocio

Una buena traducción es crucial para tu negocio

Los idiomas son cruciales para tu negocio ¿Tu negocio habla idiomas? Si no es así, debes saber que puedes estar perdiendo hasta un 16 % de las ventas, según indican varios estudios europeos. Para evitarlo, te […]
19/11/2018

¿Por qué lo llamamos “Black Friday” y no “Viernes Negro”?

El 23 de noviembre se celebra el #BlackFriday, una de esas tradiciones importadas de Estados Unidos que están arraigando en España. Es un día en el que las tiendas hacen descuentos para iniciar la campaña navideña. […]
06/11/2018
traductores cobran una tarifa mínima

¿Por qué los traductores cobran una tarifa mínima?

Si eres traductor o un cliente que encarga traducciones con frecuencia, probablemente estarás familiarizado con el término “tarifa mínima” o su equivalente ligeramente más negativo, “precio mínimo”. Y como cliente de servicios de traducción, es posible […]
05/11/2018
traducción de vídeos de empresa

No todo vale en la traducción de vídeos de empresa

El vídeo online se ha convertido en el rey del contenido en Internet. Por esa razón, cada vez recibimos más peticiones de las empresas para traducir vídeos al inglés. Sin embargo, hay algunos aspectos importantes a […]
22/10/2018
truco o trato la traducción

La historia de la traducción truco o trato

Lo que uno debería saber de Halloween antes de celebrarlo Calabazas, disfraces y caramelos se ven cada vez más a menudo en escaparates y hogares cuando nos acercamos al final del mes de octubre. Sin darnos […]
10/10/2018
Traducción SEO

Traducción SEO: cómo traducir para enamorar a Google

Sin un buen SEO, es difícil que tus clientes te encuentren en Google. Y eso se aplica no solo a los contenidos que publicas en tu web, blog o tienda online, sino también a sus traducciones. […]